Search form

مَتّیٰ 21

21‏-نجی باب

عیسی اورشلیمه گیریَر

مَرقُس 11‏:1‏-11؛ لوقا 19‏:28‏-40؛ یوحنا 12‏:12‏-19

1عیسی بیلِن شَگیرتلِری اورشلیمه قُلایلاپ، زِیتون داغینینگ آشاغینداقی بِیت‌فاجا گِلِنلِرینده، عیسی ایکی شَگیردینی اُودِن یُلّاپ، اُلارا:‏ 2‏«‏اُوونگیزدَکی اُبا بارینگ.‏ اُبانینگ ایچینه گیرِن یِرینگیزده دانگیلیپ دوران بیر اِشِک و کورّه اِشِگی بیلِن تاپارسینگیز، اُلاری چُزونگ-ده، مِنینگ یانیما گِتیرینگ.‏ 3اِگِر بیری سیزه بیر زات دییسه:‏ ‏”‏بولار اُستادا گِرِک،“‏ دیییپ آیدینگ، و اُل هِم اُلاری دِرِّو ایبِرِر»‏ دییدی.‏

4بو-دا پیغامبار سِبَبی آیدیلان شو سُزونگ بِرجای بُلماغی اوچیندی:‏

5- ‏«‏اِی، صَهیون قیزی!‏ اینه، پاتیشاهینگ سانگا طاراف گِلیَر.‏

اُل بیر اِشِگه، اِشِگینگ-ده کورّه‌سینَه مینیپ،

فُروتَنلیک بیلِن سانگا طاراف گِلیَر.‏»‏

6شَگیرتلِر گیدیپ، عیسانینگ تابشیریشی یالی اِتدیلِر.‏ 7اِشِک بیلِن کورّه‌نی گِتیردیلِر-ده، دُنلارینی اُلارینگ اوستونه آتدیلار، عیسی-دا کورّه‌نینگ اوستونه میندی.‏ 8جِماغاتینگ کَنسی دُنلارینی یُلا دوشِیَردیلِر، کَبیرلِری-ده باغلاردان شاخالار کِسیپ، یُلا دوشِیَردیلِر.‏ 9- اُنونگ اُووندِن هِم ایزیندان گِلیَن جِماغات:‏

‏«‏داوود اُغلونا اُوگولِر بُلسون!‏

خودایینگ آدیندان گِلیَنه موبارِک بُلسون،

آسمانلاردا اُوگولِر بُلسون!‏»‏ دیییپ قیغیریشیاردیلار.‏

10عیسی اورشلیمه گیرِنده، هِمّه شَهر:‏ ‏«‏بو کیم؟»‏ دیییپ، جُشماغا باشلادیلار.‏ 11جِماغات بُلسا اُلارا:‏ ‏«‏بو جلیلَه‌نینگ ناصِره شَهریندِن بُلان عیسی نِبی»‏ دیییَردی.‏

عیسی ساتیانچیلاری عیباداتخانادان کُویار

مَرقُس 11‏:15‏-19؛ لوقا 19‏:45‏-48؛ یوحنا 2‏:13‏-22

12عیسی عیباداتخانانینگ حایاطینا گیریپ، اُل یِردَکی ساتیانچیلاری، آلیانچیلاری کُودی.‏ اُل پول چالیشیانلارینگ تاغچالارینی، کِپدِر ساتیانلارینگ جایلارینی آغداردی.‏ 13- عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِنینگ اُیوم عیبادات اُیی دییلیپ آدلاندیریلار دیییپ یازیلان، اِمّا سیز مونی اُغورلارینگ جایینا اُووروپسینگیز»‏ دییدی.‏

14عیباداتخانادا کُرلِر، آغساقلار عیسانینگ یانینا گِلدیلِر.‏ عیسی اُلاری شِفا بِردی.‏ 15یُلباشچی کاهینلار بیلِن دین عُلَمالار اُنونگ گُرکِزِن عجاییپلارینی و عیباداتخانادا:‏ ‏«‏داوود اُغلونا اُوگولِر بُلسون!‏»‏ دیییپ قیغیریان اُغلانلاری گُرِنلِرینده غاضابا میندیلِر.‏ 16- اُلار عیسادان:‏ ‏«‏بولارینگ نَمه دییَنینی اِشیدیَرسینگمی؟»‏ دیییپ سُرادیلار.‏ عیسی اُلارا:‏ ‏«‏هاووا، اُندا سیز:‏

‏”‏چاغالار و بَبِکلِرینگ دیلینده

شوکور و دُغا اِتمِسینی یاراتدینگ“‏

دییِن سُزلِری آصلا اُقیمادینگیزمی؟»‏ دییدی.‏ 17عیسی اُلاری شُل یِرده قالدیریپ، شَهردِن چیقیپ گیتدی.‏ اُل بِیت‌عَنیا گِلیپ، گیجَه‌نی شُل یِرده گِچیردی.‏

قوران اینجیر باغی

مَرقُس 11‏:12‏-14، 20‏-24

18عیسی اِرتیر ایر بیلِن شَهره دُلانیپ گِلیَرکَه آجیقدی.‏ 19یُلونگ قیراسیندا بیر اینجیر باغینی گُروپ، اُنونگ یانینا گِلدی، اِمّا اُندا یاپراقدان باشغا هیچ زات تاپمادی.‏ عیسی باغا:‏ ‏«‏موندان بِیلَک سِنده آصلا میوه بیتمِسین!‏»‏ دییدی.‏ اینجیر باغی شُل واقتینگ اُزونده قوریدی.‏ 20شَگیرتلِر مونی گُروپ:‏ ‏«‏اینجیر باغی شُل واقتینگ اُزونده نَدیپ قوریدی؟»‏ دییشیپ حایران قالدیلار.‏ 21عیسی اُلارا:‏ ‏«‏سیزه دُغروسینی آیدیارین، ایمانینگیز بُلوپ، شِک اِتمِسِنگیز، سیز یِکه بو اینجیر باغینا اِدیلِن بیلِن راضی بُلمانی، اُندا شو داغا:‏ ‏”‏گُتِریل-ده، دِریایا زینگیل“‏ دییسِنگیز-ده، اُل بُلار.‏ 22ایمانینگیز بار بُلسا، دُغا-دیلِگ اِدِنینگیزده، نَمه دیلِسِنگیز، آلارسینگیز»‏ دیییپ جُغاپ بِردی.‏

عیسانینگ ایختییاری

مَرقُس 11‏:27‏-33؛ لوقا 20‏:1‏-8

23عیسی عیباداتخانانینگ حایاطینا گِلیپ، تَعلیم بِریپ اُتیرقا، یُلباشچی کاهینلار، خالقینگ یاشولیلاری اُنونگ یانینا گِلیپ:‏ ‏«‏سِن بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَرسینگ؟ بو ایختییاری سانگا کیم بِردی؟»‏ دیییپ سُرادیلار.‏ 24عیسی اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِم سیزه بیر سُراق بِرجِک.‏ مانگا جُغاپ بِرسِنگیز، مِن سیزه بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَنیمی آیدایین.‏ 25یحیی تَعمید بِرمِک اوچین ایختییارینی نیرِدِن آلدی؟ آسماندانمی یا-دا اینساندان؟»‏ دییدی.‏

اُلار هِم اُزآرا ماصلاحاتلاشماغا باشلادیلار:‏ ‏«‏بیز:‏ ‏”‏آسماندان“‏ دییسِک، اُل بیزه:‏ ‏”‏اُندا نَمه اوچین اُنگا ایمان گِتیرمِدینگیز؟“‏ دییِر.‏ 26‏”‏اینساندان“‏ دییمَگه-ده خالقدان قُرقیاریس، سِبَبی هِمّه‌لِر یحیانی پیغامبار بیلیَرلِر.‏»‏ 27اُلار عیسی:‏ ‏«‏بیز بیلِمزُق»‏ دیییپ جُغاپ بِردیلِر.‏ عیسی-دا اُلارا:‏ ‏«‏مِن هِم سیزه بو زاتلاری هایسی ایختییار بیلِن اِدیَنیمی آیتجاق دَل»‏ دییدی.‏

ایکی اُغول میثالی

28عیسی سُزه باشلادی:‏ ‏«‏سیز مونگا نَمه دییِرسینگیز؟ بیر آدامینگ ایکی اُغلی بار میشدیق.‏ اُل بیرینجی اُغلونینگ یانینا باریپ:‏ ‏”‏اُغلوم، بو گون گیت-ده، اوزوم باغیندا ایشله“‏ دیییَر.‏ 29اِمّا اُل:‏ ‏”‏گیتجِک دَل!‏“‏ دیییپ جُغاپ بِریَر.‏ یُنه سُنگراق مونگا پِشیمان بُلوپ، اُل یِره گیدیَر.‏ 30یانگقی آدام ایکینجی اُغلونینگ یانینا باریپ، اُنگا-دا شُل سُزی آیدیار.‏ اُل بُلسا:‏ ‏”‏بُلیار، آقا، بارارین!‏“‏ دیییپ جُغاپ بِریَر، اِمّا گیتمِیَر.‏ 31بولارینگ ایکیسیندِن هایسیسی آتاسینینگ ایسلِگینی یِرینه گِتیردی؟»‏ اُلار:‏ ‏«‏بیرینجیسی»‏ دیییپ جُغاپ بِردیلِر.‏ عیسی اُلارا:‏ ‏«‏سیزه دُغروسینی آیدیارین، مالییات آلیانچیلار و فاحیشه‌لِر خودایینگ پاتیشاهلیغینا سیزدِن اُوونچَک گیرِرلِر.‏ 32یحیی سیزه دُغری یُل گُرکِزمَگه گِلدی، سیز اُنگا اینانمادینگیز، اِمّا مالییات آلیانچیلار و فاحیشه‌لِر اُنگا ایناندیلار.‏ سیز مونی گُرِنینگیزدِن سُنگ هِم اُکونمِدینگیز، اُنگا اینانمادینگیز»‏ دییدی.‏

اوزومچیلیک و باغبانلار میثالی

مَرقُس 12‏:1‏-12؛ لوقا 20‏:9‏-19

33‏«‏یِنه بیر میثالا قولاق آسینگ:‏ بیر یِر اِیه‌سی بار میشدیق.‏ اُل اوزوم باغلارینی اُتوردیپ، داشینا دیوار چِکیَر.‏ شِراپ بِجِرمِک اوچین اوزومی سیقماغا بیر چوقور قازیار و بیر سانی گُزِگچیلیک دینگینی قوریار.‏ اُنسُنگ اوزومچیلیگینی باغبانلارا کیرایاسینا بِریپ، اُزی اوزاق یُلا گیدیَر.‏ 34حاصیل واقتی گِلِنده، اوزومینگ میوه‌سیندِن آلیپ گِلمِک اوچین، اُل خیدماتکَرلِرینی باغبانلارینینگ یانینا ایبِریَر.‏ 35باغبانلار اُنونگ خیدماتکَرلِرینی توتوپ، بیرینی یِنچیَرلِر، باشغا بیرینی اُلدوریَرلِر، بِیلِکیسینی-ده داشلایارلار.‏ 36اوزومچیلیگینگ اِیه‌سی اُنگکودِن هِم کَن خیدماتکَرلِرینی ایبِریَر.‏ باغبانلار اُلارا-دا اُنگکولِره اِدِنلِرینی اِدیَرلِر.‏ 37آخیریندا اوزومچیلیگینگ اِیه‌سی:‏ ‏”‏اُغلومی سیلارلار“‏ دیییپ، اُز اُغلونی ایبِریَر.‏ 38اِمّا باغبانلار بیری-بیرلِرینه:‏ ‏”‏اینه، بو میراثدار، گِلینگ، شونی اُلدوریپ، میراثینی اِلیندِن آلایلینگ“‏ دیییشیَرلِر.‏ 39اُلار اُنی توتوپ اُلدوریَرلِر و اوزومچیلیگینگ داشینا اُقلایارلار.‏ 40ایندی اوزومچیلیگینگ اِیه‌سی گِلیپ، بو باغبانلارا نَمه اِدِر؟»‏ 41اُلار عیسی:‏ ‏«‏بو یامان آداملاری قینچیلیق اُلومه سِزِوار اِدیپ و اوزومچیلیگینی بُلسا میوه‌سینی واقتیندا اُزونه بِرجِک باشغا باغبانلارا کیرایاسینا بِرِر»‏ دییدیلِر.‏ 42- عیسی اُلاردان:‏ ‏«‏سیز نَمه مُقادِّس یازغیلاردا:‏

‏”‏بِنّالارینگ رِت اِدِن داشی،

اُل بورچ داشی بُلدی.‏

مونی خودای اِتدی،

بو ناظاریمیزدا عجاییپ بُلدی“‏

دییِن سُزلِری اُقیمادینگیزمی؟»‏ دیییپ سُرادی.‏

43‏«‏مونونگ اوچین سیزه شِیله دیییَرین:‏ آسمانینگ پاتیشاهلیغی سیزدِن آلنیپ، اُندان حاصیل آلجاق بیر میلِّته بِریلِر.‏ 44بو داشینگ اوستونه ییقیلان بُلِک-بُلِک بُلار.‏ اِگِر بو داش بیرینینگ اوستونه قاچسا، اُنی مینجیرادار.‏»‏

45یُلباشچی کاهینلار و فَریسی‌لِر اُنونگ میثالّارینی اِشیدِنلِرینده، گورّونگینگ اُزلِری بارادادیغینی بیلدیلِر.‏ 46اُنی توتجاق بُلدولار، یُنه خالقدان قُرقدولار، سِبَبی خالق عیسانی نِبی بیلیَردیلِر.‏

مُقادِّس کیتاب

© 2016,Turkmen Truth. All rights reserved



More Info | Version Index