Version Index
Available Versions
- Achi' (acr)
- Achuar-Shiwiar (acu)
- Acoli (ach)
- Afrikaans (afr)
- Aguacateco (agu)
- Aguaruna (agr)
- Ajyíninka Apurucayali (cpc)
- Akawaio (ake)
- Akoose (bss)
- Algonquin (alq)
- Alune (alp)
- Amarakaeri (amr)
- Angami Naga (njm)
- Apinayé (apn)
- Arabela (arl)
- Arifama-Miniafia (aai)
- Asháninka (cni)
- Ashéninka Pajonal (cjo)
- Ava Guaraní (nhd)
- Aymara: Central (ayr)
- Bakairí (bkq)
- Balantak (blz)
- Bali, basa (ban)
- Barasana-Eduria (bsn)
- Batak Karo (btx)
- Batak Simalungun (bts)
- Batak Toba (bbc)
- Bedjond (bjv)
- Belize Kriol English (bzj)
- Biatah Bidayuh (bth)
- Bola (bnp)
- Bolinao (smk)
- Bora (boa)
- Bribri (bzd)
- Buamu (box)
- Businenge Tongo (djk)
- Cakchiquel (cak)
- Candoshi-Shapra (cbu)
- Caquinte (cot)
- Carapana (cbc)
- Caribbean Javanese (jvn)
- Cashibo-Cacataibo (cbr)
- Cashinahua (cbs)
- Català (cat)
- Cavineña (cav)
- Cebuano (ceb)
- Central Dusun/ Kadazan (dtp)
- Cerma (cme)
- Chachi (cbi)
- Chadian Arabic (shu)
- Chayahuita (cbt)
- Chin: Siyin (csy)
- Chin: Tedim (ctd)
- Chiquitano (cax)
- Chortí (caa)
- Chuj (cac)
- Chumburung (ncu)
- Chácobo (cao)
- Cofán (con)
- Colorado (cof)
- Cree: Moose (crm)
- Cubeo (cub)
- Cymraeg (cym)
- Dangaléat (daa)
- Dawro (dwr)
- Denya (anv)
- Dinka: Southwestern (dik)
- Djambarrpuyngu (djr)
- Eastern Huasteca Nahuatl (nhe)
- El Nayar Cora (crn)
- English (British) (eng-GB)
-
English (US) (eng-US)
- (AMP) Amplified Bible
- (CEV) Contemporary English Version (US Version)
- (ESV) English Standard Version
- (GNTD) Good News Translation (US Version)
- (HCSB) Holman Christian Standard Bible
- (KJVA) King James Version with Deuterocanon, American Edition
- (MSG) The Message
- (NASB) New American Standard Bible
- (NIRV) New International Reader's Version
- (NIV) New International Version
- (NLT) New Living Translation
- (NRSV) New Revised Standard Version
- (RSV) Revised Standard Version
- Epena (sja)
- Ese Ejja (ese)
-
Español (spa)
- (BHTI) La Biblia Hispanoamericana (Traducción Interconfesional, versión hispanoamericana)
- (BLP) La Palabra (versión española)
- (BLPH) La Palabra (versión hispanoamericana)
- (BTI) La Biblia, Traducción Interconfesional (versión española)
- (DHH) Bibilia Dios Habla Hoy (sin notas y ayudas)
- (DHH) Dios Habla Hoy Versión Española
- (RVC) Reina Valera Contemporánea
- (RVR60) Biblia Reina Valera 1960
- (RVR95) Versión Reina-Valera 1995
- (TLA) Traducción en Lenguaje Actual
- Euskara (eus)
- Falam (cfm)
- Fijian (fij)
- Filipino (tgl)
- Français (fra)
- Føroyskt (fao)
- Gaeilge (gle)
- Galibi Carib (car)
- Gamo (gmv)
- Garifuna (cab)
- Gofa (gof)
- Guarayu (gyr)
- Guayabero (guo)
- Guerrero Amuzgo (amu)
- Guinea Kpelle (gkp)
- Gàidhlig (gla)
- Hakha (cnh)
- Halh Mongolian (khk)
- Hausa (hau)
- Hawai'i Creole English (hwc)
- Highland Popoluca (poi)
- Highland Totonac (tos)
- Iban (iba)
- Igbo (ibo)
- Indonesia, bahasa (ind)
- Inuktitut: Eastern Canada (ike)
- Italiano (ita)
- Iu Mien (ium)
- Ivbie North-Okpela-Arhe (atg)
- Ixil (ixl)
- Ixtatán Chuj (cnm)
- Iyojwa'ja Chorote (crt)
- Jamiekan (jam)
- Jawa, basa (jav)
- Jingpho (kac)
- K'iche' (quc)
- Kabiyè (kbp)
- Kalenjin (spy)
- Kanjobal (kjb)
- Kekchí (kek)
- Kichwa: Chaupi urcucuna (qug)
- Kichwa: Imbabura (qvi)
- Kichwa: Ura urcucuna (qxr)
- Kinyarwanda (kin)
- Kirimi (rim)
- Kiswahili (swh)
- Kuanyama (kua)
- Kurmanji (kmr)
- Lacid (lsi)
- Lahu (lhu)
- Lango (Uganda) (laj)
- Latviešu (lav)
- Lealao Chinantec (cle)
- Lenje (leh)
- Lhaovo (mhx)
- Lietuvių (lit)
- Limbu (lif)
- Maiwa (Papua New Guinea) (mti)
- Malagasy: Plateau (plt)
- Mam (mam)
- Mamasa (mqj)
- Mapudungun (arn)
- Marik (dad)
- Masana (mcn)
- Mayangna (yan)
- Mbay (myb)
- Mbuko (mqb)
- Melayu (msa)
- Mezquital Otomi (ote)
- Mixe: Mazatlán (mzl)
- Mixtec: Silacayoapan (mks)
- Mizo ṭawng (lus)
- Mocoví (moc)
- Morisyen (mfe)
- Moroccan Arabic (ary)
- Moxos (ign)
- Muinane (bmr)
- Murut Timugon (tih)
- Mutu (tuc)
- Màaya (yua)
- Mískito (miq)
- Nadëb (mbj)
- Nama (Namibia) (naq)
- Nederlands (nld)
- Nehan (nsn)
- Ngambay (sba)
- Ngangam (gng)
- Ngiemboon (nnh)
- Ngochang (acn)
- Nias (nia)
- Nibong (pne)
- Ninzo (nin)
- Nkonya (nko)
- Noone (nhu)
- Norsk: Bokmål (nob)
- Norsk: Nynorsk (nno)
- North Mofu (mfk)
- Northern Conchucos Ancash Quechua (qxn)
- Northern Emberá (emp)
- Northwest Alaska Inupiatun (esk)
- Nsenga (nse)
- Obo Manobo (obo)
- OshiNdonga (ndo)
- Paicî (pri)
- Palantla Chinantec (cpa)
- Paranan (prf)
- Paumarí (pad)
- Piapoco (pio)
- Pichis Ashéninka (cpu)
- Pilagá (plg)
- Plautdietsch (pdt)
- Poqomchi' (poh)
- Português (por)
- Puquina (cap)
- Purepecha (tsz)
- Quechua: Ayacucho (quy)
- Quechua: Huaylla Wanca (qvw)
- Quechua: Margos-Yarowilca-Lauricocha (qvm)
- Quechua: Panao Huánuco (qxh)
- Quechua: San Martín (qvs)
- Querétaro Otomi (otq)
- Romané (rmy)
- Saint Lucian Creole French (acf)
- San Blas Kuna (cuk)
- San Mateo Del Mar Huave (huv)
- Santa María Quiegolani Zapotec (zpi)
- Sar (mwm)
- Saramaccan (srm)
- Sesotho (sot)
- Sesotho sa Leboa (nso)
- Setswana (tsn)
- Sharanahua (mcd)
- Shqip (alb)
- Siona (snn)
- Slovenčina (slk)
- Slovenščina (slv)
- South Giziga (giz)
- Southeastern Puebla Nahuatl (npl)
- Southern Carrier (caf)
- Southern Conchucos Ancash Quechua (qxo)
- Southern Kisi (kss)
- Southwest Tanna (nwi)
- Suba (sxb)
- Suomi (fin)
- Sursurunga (sgz)
- Svenska (swe)
- Tboli (tbl)
- Teso (teo)
- Ticuna (tca)
- Tiếng Việt (vie)
- Toba (tob)
- Tohono O'odham (ood)
- Tol (jic)
- Toraja-Sa'dan (sda)
- Tshivenḓa (ven)
- Tsikimba (kdl)
- Tsishingini (tsw)
- Tzeltal (tzh)
- Tzotzil (tzo)
- Türkçe (tur)
- Ucayali-Yurúa Ashéninka (cpb)
- Uralan Buliwya runasimi (quh)
- Uripiv-Wala-Rano-Atchin (upv)
- Wa (wbm)
- Waimaha (bao)
- Waorani (auc)
- Wapishana (wap)
- Western Apache (apw)
- Wichí Lhamtés Güisnay (mzh)
- Wichí Lhamtés Nocten (mtp)
- Xitsonga (tso)
- Yanesha' (ame)
- Yawa (yva)
- Yopno (yut)
- Yorùbá (yor)
- Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla Nahuatl (nhi)
- Zapotec: Amatlán (zpo)
- Zapotec: Cajonos (zad)
- Zapotec: Lachixío (zpl)
- Zapotec: Quioquitani-Quierí (ztq)
- Zapotec: Rincón (zar)
- Zapotec: San Juan Guelavía (zab)
- Zapotec: Santo Domingo Albarradas (zas)
- Zemba (dhm)
- isiNdebele (nbl)
- isiXhosa (xho)
- isiZulu (zul)
- Ελληνικά (ell)
- Ελληνιστική (grc)
- русский (rus)
- עברית (heb)
- اردو (urd)
- العربية (arb)
- دری (prs)
- فارسی (pes)
- বাংলা (ben)
- தமிழ் (tam)
- ไทย (tha)
- ဗမာ (mya)
- ភាសាខ្មែរ (khm)
- 中文 (zho)
- 한국어 (kor)
= Versions available for API
New International Version
Version Information
The NIV was published in 1978 and updated in 1983. It is a "thought-for-thought" and not a literal translation with broad audience appeal for both older and younger readers.
Copyright Information
RIGHTS & PERMISSIONS GUIDELINES
- Policy for use of Zondervan Publications:
- General Statement: The NIV®, TNIV®, and NIrV® text may be quoted in any form (written, visual, electronic, or audio), up to and inclusive of five hundred (500) verses without the express written permission of the publisher, providing the verses quoted do not amount to a complete book of the Bible, nor do verses quoted account for twenty-five percent (25%) or more of the total text of the work in which they are quoted, and the verses are not being quoted in a commentary or other Biblical reference work. This permission is contingent upon one of the following appropriate copyright acknowledgments -- (see below).
- Use of Zondervan Publications beyond above limits requires written permission.
- Acknowledgement and copyright notice; permission
- General. Any quotation from text taken from Zondervan Publications must include the following copyright notice and acknowledgement:
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the HOLY BIBLE, TODAY'S NEW INTERNATIONAL VERSION®. TNIV®. Copyright © 2001, 2005 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved worldwide.
Scripture taken from the HOLY BIBLE, NEW INTERNATIONAL READER'S VERSION®. NIrV®. Copyright © 1994, 1996 by International Bible Society. Used by permission of Zondervan. All rights reserved. - Church use: When quotations from the NIV®, TNIV®, and NIrV® text are used in non-saleable media, such as church bulletins, orders of service, posters, transparencies or similar media, a complete copyright notice is not required, but the initials (NIV), (TNIV), or (NIrV) must appear at the end of each quotation.
- Commercial use: Any commentary or other Biblical reference work produced for commercial sale that uses the NIV®, TNIV®, or NIrV® must obtain written permission from Zondervan for use of the text. Permission requests for commercial use within the U.S. and Canada that exceed the above guidelines must be directed to, and approved in writing by, Zondervan, 5300 Patterson Avenue SE, Grand Rapids, MI 49530. Permission requests for commercial use within the U.K., EEC, and EFTA countries that exceed the above guidelines, must be directed to, and approved in writing by, Hodder Headling Plc, 338 Euston Road, London NW1 3BH, England. Permission requests for non-commercial usage that exceed the above guidelines must be directed to, and approved in writing by, IBS-STL U.S., 1820 Jet Stream Drive, Colorado Springs, CO 80921.
- General. Any quotation from text taken from Zondervan Publications must include the following copyright notice and acknowledgement: